Proč mají moderní překlady Bible autorská práva?

Proč mají moderní překlady Bible autorská práva? Odpovědět



Mnoho zastánců KJV Only tvrdí, že moderní anglické překlady jsou zkažené, protože jsou chráněny autorským právem, přičemž verze King James je čistá, protože není chráněna autorským právem. Autorská práva, davu KJV Only, dokazují, že to jsou lidská slova, ne Boží. Jiným se nelíbí myšlenka, že by překlad Bible měl z principu autorská práva. Účelem autorských práv je chránit vlastní majetek a zabránit vytváření neoprávněných kopií. Ale Bible by měla být k dispozici pro neomezené použití. Je to přece Slovo Boží! – tak zní argument. Bůh by neomezoval šíření svého Slova.



I když by se mohlo stát, že vydavatelé Bible by měli být při vymáhání svých autorských práv shovívavější, mít překlad Bible chráněný autorským právem není samo o sobě špatné. Vyvinout nový překlad Bible je nákladné. Překladatelé, učenci, gramatici, korektoři atd., všichni musí být placeni. Pokud by překlad vzaly jiné společnosti nebo jednotlivci a vydali ho za svůj, původní vydavatel by přišel o peníze a další úsilí o překlad Bible by bylo ztíženo. Vydavatelé Bible musí vydělávat, jinak zaniknou.





Pokud jde o tvrzení KJV Only Movement, jsou zcela nesprávná. Verze King James byla při prvním zveřejnění chráněna autorským právem. Ve skutečnosti je KJV dodnes ve Spojeném království chráněn autorským právem. Existence autorských práv nemá smysl při určování kvality překladu. A i kdyby na existenci autorských práv záleželo, verze King James je ve skutečnosti chráněna autorským právem.



Klíčovým bodem je toto – existence autorských práv nemá vliv na kvalitu překladu. Skutečnost, že vydavatel Bible usiluje o zisk z prodeje překladu Bible, nutně neznamená, že byl překladatelský proces kompromitován. To, zda překlad Bible má nebo nemá autorská práva, by nemělo být určujícím faktorem, zda tento překlad použijete. Další informace naleznete v následujících dvou článcích:


Proč existuje tolik překladů Bible a který je nejlepší?
Jaké jsou různé anglické verze Bible?



Všechny moderní překlady Bible mají ve svých prohlášeních o autorských právech přiměřené klauzule fair use, což znamená, že omezené použití textu je povoleno bez zvláštního povolení od vydavatele. Níže jsou uvedeny odkazy na prohlášení o autorských právech pro některé z populárnějších překladů Bible:
http://www.harpercollinschristian.com/permissions/
http://www.crossway.org/rights-permissions/esv/
https://www.biblegateway.com/versions/Holman-Christian-Standard-Bible-HCSB/#copy
http://www.lockman.org/tlf/copyright.php



Top