Co je Živá Bible (TLB)?

Co je Živá Bible (TLB)? Odpovědět



Živá Bible - Historie


Poprvé vyšlo v roce 1971, Živá Bible (TLB) je verze Bible vytvořená Kennethem N. Taylorem, zakladatelem Tyndale House, významné křesťanské vydavatelské společnosti. Živá Bible není překladem Bible; je to parafráze. (Viz Metoda překladu.) V roce 1962 Živá písmena , Taylorova parafráze epištol, byla k dispozici. Živá Bible byla velmi populární v 70. letech a byla ve skutečnosti nejprodávanější knihou v Americe v letech 1972 a 1973. Do roku 1997 bylo vyrobeno 40 milionů výtisků Živá Bible byl prodán. Koncem 80. let pozval Taylor a jeho kolegové z Tyndale House Publishers tým 90 řeckých a hebrejských učenců, aby se podíleli na projektu revize textu Živá Bible . Po mnoha letech práce byl výsledkem zcela nový překlad Bible. Vyšlo v roce 1996 jako Holy Bible: New Living Translation .



Živá Bible - metoda překladu


Dr. Taylor k vytvoření použil metodu parafrázování Živá Bible . Zatímco přímý překlad zahrnuje použití myšlenky na zamyšlení nebo přetvoření slova za slovem z původních řeckých a hebrejských rukopisů, parafráze používá jinými slovy metodu přeformulování dříve přeloženého rukopisu, v tomto případě Americká standardní verze z roku 1901. Parafráze je v podstatě přeformulování textu se záměrem učinit jej jasnějším a snáze pochopitelným. Taylor nikdy nezamýšlel, aby jeho parafráze byla použita jako jediný čtenářův zdroj biblických znalostí nebo jako primární text pro učence. Jeho cílem bylo spíše přenést základní poselství Bible do moderního jazyka, kterému by snadno porozuměl typický čtenář bez teologického nebo lingvistického vzdělání.



Živá bible – klady a zápory


Stejně jako u každé parafráze platí, že uvedení Bible „vlastními slovy“ riskuje, že umožníte svým předsudkům, myšlenkám a preferencím ovlivnit to, co Bible říká. Tomu se nelze vyhnout. Primárním problémem jakékoli parafráze Bible je to, že vkládá příliš mnoho názoru člověka na to, co Bible říká, místo toho, aby jednoduše uvedla, co Bible říká. Na parafrázi není ve své podstatě nic špatného, ​​pokud uživatelé parafráze přesně chápou, co to je – ne překlad Bible, ale spíše výklad/komentář toho, co Bible říká.



Živá bible – ukázkové verše
Jan 1:1-2, 14 – Než cokoliv jiného existovalo, byl tu Kristus s Bohem. Vždy byl naživu a sám je Bohem. A Kristus se stal lidskou bytostí a žil zde na zemi mezi námi a byl plný láskyplného odpuštění a pravdy. A někteří z nás viděli jeho slávu – slávu jediného Syna nebeského Otce.

Jan 3:16 - Neboť Bůh tak miloval svět, že dal svého jediného Syna, aby žádný, kdo v něho věří, nezahynul, ale měl život věčný.

Jan 8:58 – Ježíš: ‚Absolutní pravdou je, že jsem existoval dříve, než se Abraham narodil!‘

Efezským 2:8-9 - Pro jeho laskavost jste byli spaseni důvěrou v Krista. A ani důvěra není z vás; je to také dar od Boha. Spása není odměnou za dobro, které jsme vykonali, takže si za ni nikdo z nás nemůže připisovat zásluhy.

Titovi 2:13 – těšíme se na ten nádherný čas, který jsme očekávali, kdy bude vidět jeho sláva – sláva našeho velkého Boha a Spasitele Ježíše Krista.



Top