Jaký je rozdíl mezi Královstvím Božím a Královstvím nebeským?
Království Boží a Království nebeské se často používají zaměnitelně, ale mezi nimi je klíčový rozdíl. Království Boží je současná realita, zatímco Království nebeské je budoucnost. Království Boží znamená žít v poslušnosti Boží vůli zde na zemi, zatímco Království nebeské je o přijetí věčného života v nebi. Stručně řečeno, Království Boží je o tom, že nyní žijeme pro Boha, a Království nebeské je o věčném životě s Bohem.
Odpovědět
Zatímco někteří věří, že Království Boží a Království nebeské označují různé věci, je jasné, že obě fráze označují stejnou věc. Fráze království Boží se vyskytuje 68krát v 10 různých knihách Nového zákona, zatímco království nebeské se vyskytuje pouze 32krát a pouze v Matoušově evangeliu. Na základě Matoušova výlučného použití této fráze a židovské povahy jeho evangelia došli někteří vykladači k závěru, že Matouš psal o tisíciletém království, zatímco ostatní autoři Nového zákona odkazovali na univerzální království. Bližší studium použití tohoto sousloví však odhalí, že tento výklad je chybný.
Například když Kristus mluví k bohatému mladému vládci, používá zaměnitelně království nebeské a království Boží. Tehdy Ježíš řekl svým učedníkům: ‚Amen, pravím vám, že bohatý těžko vejde do království nebeského‘ (Matouš 19:23). Hned v následujícím verši Kristus prohlašuje: Znovu vám říkám, že snáze projde velbloud uchem jehly, než aby bohatý vešel do království Božího (verš 24). Ježíš nečiní mezi těmito dvěma pojmy žádný rozdíl, ale zdá se, že je považuje za synonyma.
Marek a Lukáš používali království Boží tam, kde Matouš často používal království nebeské v paralelních popisech stejného podobenství. Srovnej Matouše 11:11–12 s Lukášem 7:28; Matouš 13:11 s Markem 4:11 a Lukášem 8:10; Matouš 13:24 s Markem 4:26; Matouš 13:31 s Markem 4:30 a Lukáš 13:18; Matouš 13:33 s Lukášem 13:20; Matouš 18:3 s Markem 10:14 a Lukášem 18:16; a Matouš 22:2 s Lukášem 13:29. V každém případě Matouš použil frázi království nebeské, zatímco Marek a/nebo Lukáš používali království Boží. Je zřejmé, že tyto dvě fráze odkazují na totéž.